In today’s globalized world, businesses need to reach a diverse audience to succeed. This means that marketing materials must be translated into multiple languages to appeal to different regions and cultures. However, translating marketing materials can be a challenging task, as it requires more than just translating words. It involves adapting the message to the target audience, taking into account cultural nuances, and ensuring that the brand voice and tone are consistent across all languages.
One tool that can help businesses with marketing translation is Berlin Translate. Berlin Translate is an open-source machine translation system developed by the Technical University of Berlin. It uses neural machine translation technology to provide translations that are more accurate and natural-sounding than traditional rule-based machine translation systems.
Berlin Translate is particularly useful for marketing translation because it allows for the customization of the translation model. This means that businesses can train the model to recognize industry-specific terminology, brand names, and marketing jargon. By doing so, the translations will be more precise and consistent with the brand’s tone and voice.
Another benefit of Berlin Translate is its ability to handle multiple languages. It currently supports translation between over 100 languages, making it a versatile tool for businesses operating in different regions. It also allows for the translation of different file formats, including text, documents, and web pages.
However, while machine translation technology has come a long way in recent years, it is not a perfect solution. It is still prone to errors, especially when it comes to idiomatic expressions and cultural nuances. Therefore, it is important to use machine translation in conjunction with human translation and editing to ensure that the final product is accurate and culturally appropriate.
In conclusion, Berlin Translate is a valuable tool for businesses looking to translate their marketing materials into multiple languages. Its ability to customize the translation model and handle multiple languages makes it a versatile solution. However, it is important to keep in mind that machine translation should be used in conjunction with human translation and editing to ensure the best possible result
There’s more to a marketing translation than just putting the words into another language – the text needs adapting to the target culture as well. That’s why we only use our most creative translators for marketing translations.
Our translators are all fluent in both the source and the target language, but they only produce marketing translations in their first language. This ensures that they have the best possible knowledge of the target market’s peculiarities. They are also highly skilled in the language of marketing, guaranteeing you both the highest possible quality and the best possible prices.
Our quality control process ensures a quality outcome, as numerous testimonials to the high quality of our translations demonstrate. Berlin Translate provides a network of experienced translators all over Europe: from engineering to economics, medicine to marketing and culture to construction, we can translate your texts into German, French, Italian, Spanish and many more – quickly and at the best prices.
In today’s globalized world, businesses need to reach a diverse audience to succeed. This means that marketing materials must be translated into multiple languages to appeal to different regions and cultures. However, translating marketing materials is not just a matter of simply translating the words. It requires a high level of expertise in both language and marketing, and it is essential to hire professional translators who can deliver accurate and culturally appropriate translations. In this article, we will discuss the importance of professional marketing translations and how they can help businesses increase their revenue.
One of the most important reasons to hire professional marketing translators is to ensure that the translations are accurate and culturally appropriate. Marketing translations require a deep understanding of both the source and target languages, as well as the cultural nuances that can affect the message. A professional translator with expertise in marketing can help ensure that the translations are not only accurate but also culturally appropriate and resonate with the target audience.
Consistency is key when it comes to building brand identity and recognition. Professional translators can help businesses maintain brand consistency across different languages and regions. They can ensure that the tone, voice, and message are consistent with the brand’s identity and that the translations convey the same message as the source language.
Professional marketing translations can help businesses increase their market reach by tapping into new markets and expanding their customer base. By translating marketing materials into different languages, businesses can effectively communicate their message to potential customers in different regions and cultures. This can lead to increased brand awareness, customer loyalty, and ultimately, revenue.
A professional translation can enhance the overall customer experience by providing clear, concise, and culturally appropriate information. Customers are more likely to trust and engage with businesses that communicate with them in their native language. This can lead to increased customer satisfaction, loyalty, and ultimately, revenue.
In conclusion, professional marketing translations are essential for businesses that want to expand their market reach and increase revenue. Accurate and culturally appropriate translations can help businesses maintain brand consistency and effectively communicate their message to potential customers in different regions and cultures. By investing in professional translations, businesses can improve the customer experience, build brand recognition, and ultimately, increase their revenue.
Our PricesWebsites
Advertising texts
Newsletters
Mailings
Flyers
Product presentations
Catalogues
Magazines
Press releases
Corporate brochures
Prospectuses
…and much more!
Localisation of advertising and marketing texts needs just as much care as creating the original text and its message – a poor translation will hurt your sales figures! And translated websites are seldom search engine optimised, so they won’t appear anywhere near the top of a search. If your texts are aimed at selling a product or a service, or improving a brand’s image and reputation, they need special attention.
A good advertising text concentrates less on the features of a product or service than on the customer themselves, and how the product/service can benefit them. An essential part of our work, therefore, is adapting wording and idioms to really speak to the target cultural group.
A Pan-European Translation Network
Berlin Translate provides a network of translators all over Europe, with many years’ experience. Whether in engineering, economics, law, medicine, marketing, culture, construction, or academic research and teaching, we can translate your texts quickly and at the best prices.
TYPICAL CUSTOMERS:
International corporations
Marketing departments
Marketing agencies
Digital agencies
Consultants
Small and medium-sized
enterprises (SMEs)
WE TRANSLATE:
Corporate brochures
Newsletter campaigns
Direct marketing campaigns
Presentations
Corporate websites
Advertising campaigns