PDF or Mail: How We Really Deliver Your Translation

When ordering a translation, many clients wonder why some documents are delivered only as a PDF, while others require a hard-copy postal shipment. At our agency, this distinction is intentional, transparent, and designed to offer both affordable digital options and fully certified translations that meet international standards.

Official Translation by PDF or Certified Translation by Post: What’s the Difference?

When ordering a translation, many clients wonder why some documents are delivered only as a PDF, while others require a hard-copy postal shipment. At our agency, this distinction is intentional, transparent, and designed to offer both affordable digital options and fully certified translations that meet international standards.

Below is a clear explanation of how each service works.

1. Official Translation (PDF Only)

Our official translations are delivered exclusively by email as a PDF.
This format is ideal for clients who need a quick, professional, and low-cost solution.

What this option includes

  • A professionally made translation
  • A digital stamp from our agency
  • An official declaration that the translation is complete and accurate
  • Fast delivery directly to your inbox
  • The most affordable option

When this option is sufficient

  • Applications submitted online
  • Administrative procedures that accept digital documents
  • Urgent requests
  • Personal or informal use

This service keeps the process simple and cost-effective because everything is handled digitally.

2. Certified Translation (PDF + Postal Delivery)

A certified translation (“sworn translation”) requires the work of a court-appointed translator.
For legal reasons, this translator must provide a physical signed-and-stamped copy, which is why this option includes postal delivery, even for international addresses.

What this option includes

  • A translation performed by a sworn/authorized translator
  • A signed, stamped hard copy sent by post
  • A preliminary PDF copy by email
  • Worldwide postal dispatch
  • Legally recognized documents

When this option is required

Why the two delivery methods are different

The difference is not about convenience — it is about legal requirements.

  • Official translations by PDF are valid for most digital or administrative uses.
  • Certified translations must include a physical original, because authorities require the translator’s handwritten signature and official seal.

This is why certified translations cannot be delivered as PDF-only.

Which option should you choose?

If you are unsure, here is a simple rule:

  • Choose Official PDF Translation for speed, low cost, and digital procedures.
  • Choose Certified Translation by Post if an authority explicitly requires a sworn translator or a physical stamped copy.

Feel free to send your documents, and we will gladly tell you which option is appropriate.

Scroll to Top